-
1 enganche
eŋ'gantʃemFesthaken n, Kupplung f, Anwerbung f, Anheuerung fsustantivo masculino1. [de trenes] (Wagen)kupplung dieengancheenganche [en'gan6B36F75Cʧ6B36F75Ce] -
2 señal
se'ɲalf1) Signal n, Wink mseñal de tráfico/señal de tránsito — Verkehrszeichen n
2) ( indicio) Anzeichen n, Ansatz m, Bezeichnung f3) ( marca) Mal n, Merkmal n, Zeichen n4)señal de la cruz — REL Kreuzzeichen n
5)6) ( vestigio que queda de algo) Zeichen n, Spur f, Überrest mNo hay señales de lucha. — Es gibt keine Anzeichen eines Kampfes.
7)en señal — als Zeichen n, als Ausdruck m
8)(fig) no dar señales de vida — kein Lebenszeichen von sich geben n
sustantivo femenino6. [de tráfico] Verkehrszeichen dasseñalseñal [se'28D7FBEFɲ28D7FBEFal]num2num (signo) Zeichen neutro; en señal de als Zeichen +genitivo; dar señales de vida (figurativo) von sich dativo hören lassennum6num (adelanto) Anzahlung femenino; paga y señal Anzahlung femenino; dejar una señal eine Anzahlung leisten -
3 pago
I 'paɡ̱o m1)balanza de pagos — ECO Bilanz f
2)II 'paɡ̱o m FINZahlung f, Bezahlung f, Auszahlung f, Einzahlung fpago por adelantado/pago anticipado — Vorauszahlung f
pago a cuenta — Abschlagszahlung f, Anzahlung f
pago a plazos — Abzahlung f, Teilzahlung f, Ratenzahlung f
sustantivo masculinopagopago ['paγo]num1num (reintegro) Zahlung femenino; pago adicional Nachzahlung femenino; pago extraordinario Zuschlag masculino; pago inicial Anzahlung femenino; pago a plazos Ratenzahlung femenino; día de pago Zahltag masculino; anticipar el pago vorauszahlen; sujeto a pago zahlungspflichtignum2num (salario) Lohn masculino; pago anticipado Vorschuss masculino; pago por hora Stundenlohn masculino; pago por incapacidad Krankengeld neutronum3num (figurativo: recompensa) Vergeltung femenino; ¿éste es el pago que me das? so dankst du es mir? -
4 cuenta
'kwentaf1) FIN Konto ncuenta corriente/cuenta de giros — Girokonto n
2) ( factura) Rechnung fLa cuenta, por favor. — Die Rechnung, bitte.
3)Isustantivo femeninocuenta de ahorros [banca] Sparkonto2. [cálculo] Rechenaufgabe die3. [obligación, cuidado]de mi/tu/su etc. cuenta [asunto] auf meine/deine/seine etc.Verantwortung[gastos] auf meine/deine/seine etc.Rechnung5. (locución)IIind→ link=contar contar{cuentacuenta ['kweDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (cálculo) (Be)rechnung femenino; (calculación final) Abrechnung femenino; cuenta atrás Countdown masculino; cuentas atrasadas Außenstände masculino plural; rendición de cuentas Rechnungslegung femenino; Tribunal de Cuentas Rechnungshof masculino; cuenta de la vieja Abzählen an den Fingern; por cuenta del Estado auf Staatskosten; pagar la cuenta die Rechnung begleichen; poner en cuenta in Rechnung stellen; por cuenta propia auf eigene Rechnung; establecerse por su cuenta sich selb(st)ständig machen; a cuenta de alguien auf jemandes Rechnung; (figurativo) auf jemandes Verantwortung; echar cuentas überlegen; dar cuenta de algo über etwas Bericht erstatten; ajustar las cuentas a alguien mit jemandem abrechnen; tener en cuenta bedenken; tomar en cuenta berücksichtigen; darse cuenta de algo etw (be)merken; caer en la cuenta plötzlich merken; hablar más de la cuenta zu viel reden; a fin de cuentas letztendlich; en resumidas cuentas kurz und gut; perder la cuenta den Faden verlieren; estar fuera de cuenta (una mujer) die neun Monate der Schwangerschaft überschritten habennum2num (en el banco) Konto neutro; cuenta corriente [ oder de giros] Girokonto neutro; cuenta de crédito Kreditkonto neutro; cuenta de usuario Benutzerkonto neutro, Account masculino; abonar en cuenta gutschreiben; abrir una cuenta ein Konto eröffnen; girar a una cuenta auf ein Konto überweisen -
5 paga
'paɡ̱af1) Zahlung fPuedo dejar paga y señal. — Ich mache gerne eine Anzahlung.
2) ( sueldo) Lohn m3) MIL Besoldung f4)mala/buena paga — Schuldner m, Rückzahler m, Zahler m
sustantivo femeninopaga extra o extraordinaria zusätzlicher MonatslohnIn Spanien werden pro Jahr vierzehn Monatsgehälter gezahlt, und zwar jeweils ein Monatslohn extra im Sommer und zu Weihnachten, in Zeiten, zu denen mehr Geld als gewöhnlich ausgegeben wird.pagapaga ['paγa]
См. также в других словарях:
Anzahlung — Vorauszahlung des Auftraggebers an seinen Lieferanten; Form des Handelskredits (⇡ Teilzahlung). 1. Bilanzierung: a) Geleistete A.: Getrennt nach Anlage und Umlaufvermögen auszuweisen. b) Empfangene A.: Gesonderter Ausweis unter der Position… … Lexikon der Economics
Einschuss — Ein|schuss [ ai̮nʃʊs], der; es, Einschüsse: Stelle, an der ein Geschoss (in einen Körper, Gegenstand) eingedrungen ist: das Auto wies an der Seite fast ein Dutzend Einschüsse auf. * * * Ein|schuss 〈m. 1u〉 I 〈zählb.〉 1. Eintrittsstelle eines… … Universal-Lexikon
Sicherungsschein — Unter einem Sicherungsschein versteht man allgemein eine Urkunde, aus der hervorgeht, dass eine zu erbringende Leistung im Falle der Insolvenz oder Zahlungsunfähigkeit des Schuldners versichert ist. Im Versicherungsfall ist die Versicherung des… … Deutsch Wikipedia
Anzahlungssumme — Ạn|zah|lungs|sum|me, die: als Anzahlung gezahlte Summe. * * * Ạn|zah|lungs|sum|me, die: als Anzahlung gezahlte Summe … Universal-Lexikon
Algernon Sidney — (1622–1683). Portrait von Justus van Egmont, Brüssel 1663 Algernon Sidney (* 14. Januar/15. Januar 1623 in Baynard’s Castle, London; † 7. Dezember 1683 in London) war ein englischer Politiker, ein politischer Philosoph und ein Gegner Karls II.… … Deutsch Wikipedia
Beruf: Reporter — Filmdaten Deutscher Titel Beruf: Reporter Originaltitel Professione: Reporter … Deutsch Wikipedia
Professione: Reporter — Filmdaten Deutscher Titel: Beruf: Reporter Originaltitel: Professione: Reporter Produktionsland: USA, Italien, Frankreich, Spanien Erscheinungsjahr: 1975 Länge: 121 Minuten Originalsp … Deutsch Wikipedia
Boiling Point - Die Bombe tickt — Filmdaten Deutscher Titel: Boiling Point Die Bombe tickt Originaltitel: Boiling Point Produktionsland: Vereinigte Staaten, Frankreich, Japan Erscheinungsjahr: 1993 Länge: 89 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Boiling Point – Die Bombe tickt — Filmdaten Deutscher Titel: Boiling Point Die Bombe tickt Originaltitel: Boiling Point Produktionsland: Vereinigte Staaten, Frankreich, Japan Erscheinungsjahr: 1993 Länge: 89 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Fluch der Karibik 2 — Filmdaten Deutscher Titel: Pirates of the Caribbean – Fluch der Karibik 2 Originaltitel: Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 150 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Heinrich Isaac — (italienisch Arrigo Tedesco; * um 1450 wahrscheinlich in Flandern in der Gegend von Brügge; † 26. März 1517 in Florenz) war ein frankoflämischer Komponist und Sänger. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Von Flandern nach Florenz … Deutsch Wikipedia